2008年08月29日
Bithday party
昨晩は人生で1番騒々しい誕生日でした<`~´>

22歳なんでVサインを作ってもらいました。
スペインでは22歳をtwo ducksていうんだって。2って数字はアヒルに似てるでしょ?だから22歳は2匹のアヒル。
しかしまさかこんな風に祝ってもらえるとは夢にも思わなかったわ~。
夢より夢っぽかったし。
誕生日プレゼントは酒。酒。酒。次々と出てくる世界中の酒たち。
フィンランドからスパークリングワイン
スペインからマティーニ
オランダはラム
ドイツはもちろんビール
あとはもうビールビールビール。
'You shoud say yesterday!' と会う人会う人言われました。でもそんな明日は俺の誕生日だから祝ってとか言えるキャラでもないし、とか思いながらただただ感謝。
そして街へ移動。
カフェの前は絶景!
ここでもビールをたくさんおごってもらいました。


さすがに飲みすぎて何度もBathroomにお世話になりましたが笑
とにかく楽しい夜でした!
今日から31日までキャンプです!
今はたくさんの不安と少しの期待でいっぱい。
でも終わったらこれが反対になってんだから不思議よね。
また来週!
22歳なんでVサインを作ってもらいました。
スペインでは22歳をtwo ducksていうんだって。2って数字はアヒルに似てるでしょ?だから22歳は2匹のアヒル。
しかしまさかこんな風に祝ってもらえるとは夢にも思わなかったわ~。
夢より夢っぽかったし。
誕生日プレゼントは酒。酒。酒。次々と出てくる世界中の酒たち。
フィンランドからスパークリングワイン
スペインからマティーニ
オランダはラム
ドイツはもちろんビール
あとはもうビールビールビール。
'You shoud say yesterday!' と会う人会う人言われました。でもそんな明日は俺の誕生日だから祝ってとか言えるキャラでもないし、とか思いながらただただ感謝。
そして街へ移動。
カフェの前は絶景!
ここでもビールをたくさんおごってもらいました。
さすがに飲みすぎて何度もBathroomにお世話になりましたが笑
とにかく楽しい夜でした!
今日から31日までキャンプです!
今はたくさんの不安と少しの期待でいっぱい。
でも終わったらこれが反対になってんだから不思議よね。
また来週!
2008年08月29日
My Birthday
28th August.
Today is my birthday.
I bought ↓ for myself.

At this street.

My English is really poor, so one of my Canadian friend Jessy helped me a lot to buy the shoes.
I guess these pair of shoes are not sold in Japan. But I don't know well, anyway.
Tonight, my friends here will organize the party for me!
At first, I can't believe it. We shared 1 week only, right? I thought.
Now, I'm a little excited. I'm really looking forward to getting into the party. Yeah!
And I thought, I have to say thank you to my parents.
If my mother and father didn't meet, I'm not here.
How sad it is.
So I went to City Center, bought a cell phone, and called mom to say thanks.
But I could not say it, when I heard her voice.
だからさ、みんなもたまには親にありがとうって言ってみるのも悪くないと思うよ?
Today is my birthday.
I bought ↓ for myself.
At this street.
My English is really poor, so one of my Canadian friend Jessy helped me a lot to buy the shoes.
I guess these pair of shoes are not sold in Japan. But I don't know well, anyway.
Tonight, my friends here will organize the party for me!
At first, I can't believe it. We shared 1 week only, right? I thought.
Now, I'm a little excited. I'm really looking forward to getting into the party. Yeah!
And I thought, I have to say thank you to my parents.
If my mother and father didn't meet, I'm not here.
How sad it is.
So I went to City Center, bought a cell phone, and called mom to say thanks.
But I could not say it, when I heard her voice.
だからさ、みんなもたまには親にありがとうって言ってみるのも悪くないと思うよ?